Interlinear transliterations of ASCII IPA

by Bob Cunningham, with additions by Markus Laker
 

Webmaster's note: This page is based on a message posted to alt.usage.english by Bob Cunningham in July 1997. Markus Laker provided several corrections to the third transliteration, and a fourth transliteration of his own normal speech. Mike Barnes added a quick-reference key to the transliterations. Bob Cunningham is American. Markus Laker is English.

Sometime in the past few weeks, someone in a.u.e has expressed a wish to see examples of ASCII IPA paired with the same words in normal orthography. Motivated by that wish, and with the thought that others in a.u.e might be interested in seeing specific examples of the stuff alongside its decipherment, I've prepared this posting.

For each line I've interpolated three lines of ASCII IPA, the first representing pronunciations as shown in Merriam-Webster's Collegiate Dictionary and using Kirshenbaum's symbols as shown in the a.u.e FAQ, the second representing the words as I think I pronounce them when I'm speaking casually, and the third representing the RP pronunciations that are shown in The Concise Oxford Dictionary Eighth Edition. In the latter two cases I sometimes use symbols to represent diphthongs that differ from the ones shown in the FAQ in order to more accurately show the variant pronunciations.

 

English text (BC)
Merriam-Webster's Collegiate Dictionary (BC)
Bob Cunningham's normal speech (BC)
The Concise Oxford Dictionary (BC/ML)
Markus Laker's normal speech (ML)

 

Sometime in the past few weeks, someone in a.u.e has
['sVm,tAIm In D@ p&st fju: wi:ks], ['[email protected] In] a.u.e [h&z
['sVm,tAim In D- p&st fju: wi:ks], ['[email protected] In] a.u.e [h&z
['sVmtaIm In D@ pA:st fju: wi:ks], ['sVmwVn In] a.u.e [h&z
['sVmtaIm In D@ pA:st fju: wi:ks], ['sVmwVn In] a.u.e [[email protected]

expressed a wish to see examples of ASCII IPA paired with
Ik'sprEst @ wIS t@ si: Ig'[email protected] @v] ASCII IPA [p&rd wID
@ksprEst @ wIS t@ si: @g'z&mpl-z @v] ASCII IPA [pErd [email protected]
Ik'sprEst @ wIS t@ si: Ig'zA:[email protected] @v] ASCII IPA [[email protected] wID
Ik'sprEst @ wIS t@ si: Ig'zA:[email protected] @v] ASCII IPA [pE:d wID

the same words in normal orthography. Motivated by
D@ seIm wVrdz In 'nO:[email protected] O:r'TA:[email protected]:]. [[email protected]@d bAI
D- sEim [email protected] In 'nO:rml- O:r'TA:gr@,fi:]. [[email protected]@d bAi
D@ seIm w@:dz In 'nO:[email protected] O:'[email protected]]. [[email protected]'veItId baI
D@ seIm wV":dz In 'nO:[email protected] O:'[email protected]]. ['[email protected],veItId baI

that wish, and with the thought that others in a.u.e might be
D&t wIS], [&nd wID D@ TOt D&t [email protected] In] a.u.e [mAIt bi:
D&t wIS], [n- wID D@ TA:t [email protected] [email protected] In] a.u.e [mAit bi:
D&t wIS], [&nd wID D@ TO:t D&t '[email protected] In] a.u.e [maIt bi:
D&t wIS], [@n wID D@ TO:t [email protected] '[email protected] In] a.u.e [maIt bi:

interested in seeing specific examples of the stuff
'[email protected]@[email protected] In si:IN spI'sIfIk [email protected] A:v D@ stVf
'[email protected]@d In si:iN sp@'[email protected] @gz&mpl-z @v D- stVf
'IntrEstId In si:IN spI'sIfIk Ig'zA:[email protected] A.v D@ stVf
'[email protected] In si:IN sp@'sIfIk Ig'zA:[email protected] @v D@ stVf

alongside its decipherment, I've prepared this posting.
@'lONsAId Its di:'[email protected]@nt], [AIv prip&rd DIs poUstIN].
@'lA:NsAid Its d@'[email protected]@nt], [Aiv [email protected] DIs pousti:N].
@'lA.NsaId Its dI'[email protected]@nt], [aIv pri'[email protected] DIs [email protected]].
@'lA.NsaId Its di'[email protected]@nt], [aIv prI'pE:d DIs [email protected]].

For each line I've interpolated three lines of ASCII IPA,
[fO:r i:tS lAIn AIv In'tVrp@,[email protected] Tri: lAInz Vv] ASCII IPA,
[fO:r i:tS lAin Aiv @n'[email protected]@[email protected] Tri: lAinz @v] ASCII IPA,
[[email protected] i:tS laIn aIv In't@:[email protected],eItId Tri: laInz A.v] ASCII IPA,
[[email protected] i:tS laIn aIv In'tV":[email protected],[email protected] Tri: laInz @v] ASCII IPA,

the first representing pronunciations as shown in
[D@ fVrst ,rEprI'zEntIN pr@,nVnsi:'[email protected] &z SoUn In
[D@ [email protected] ,rEpr@'zEnti:N pr@,nVnsi:'[email protected] @z Soun In
[D@ f@:st ,rEprI'zEntIN pr@,nVnsI'[email protected] &z [email protected] In
[D@ fV":st ,rEpr@'zEntIN pr@,nVnsI'[email protected] @z [email protected] In

Merriam-Webster's Collegiate Dictionary and using
Merriam-[[email protected] k@'li:[email protected] 'dIkS@,nEri:] [&nd ju:zIN
['[email protected]]-[[email protected] k@'l:[email protected] '[email protected],Eri:] [n- ju:zi:N]
Merriam-Webster's [k@'li:[email protected] '[email protected]] [&nd ju:zIN]
'[email protected] '[email protected] k@'li:[email protected] '[email protected]@ri @nd 'ju:zIN

Kirshenbaum's symbols as shown in the a.u.e FAQ, the
Kirshenbaum's ['[email protected] &z SoUn In D@ eI ju: i:] FAQ, [D@
['[email protected]@n,bA:mz '[email protected] @z Soun In D@ Ei ju: i: f&k], D@
Kirshenbaum's ['[email protected] &z [email protected] In D@ eI ju: i:] FAQ, [D@
'kV:"[email protected],baUmz '[email protected] @z [email protected] In Di eI ju: i: f&k], [D@

second representing the words as I think I pronounce them
'[email protected] ,rEprI'zEntIN D@ wVrdz &z AI TINk AI pr@'nAUns DEm
'[email protected] ,rEpr@'zEnti:N D@ [email protected] @z Ai Ti:Nk Ai pr@'nAuns [email protected]
'[email protected] ,rEprI'zEntIN D@ w@:dz &z aI TINk aI pr@'naUns DEm
'sE[email protected] ,rEpr@'zEntIN D@ wV":dz @z aI TINk aI pr@'naUns [email protected]

when I'm speaking casually, and the third representing the
wEn AIm 'spi:kIN '[email protected]:], [&nd D@ [email protected] ,rEprI'zEntIN D@
wEn Aim spi:ki:N '[email protected]:], [n- D@ [email protected] ,rEpr@'zEnti:N D@
wEn aIm spi:kIN '[email protected]], [&nd D@ T@:d ,rEprI'zEntIN D@
wEn aIm spi:kIN 'k&ZUli], [@n D@ TV":d ,rEpr@'zEntIN Di

RP pronunciations that are shown in The Concise Oxford
A:r pi: pr@,nVnsi:'[email protected] [email protected] A:r SoUn In] [D@ [email protected]'sAIs 'A:[email protected]
A:r pi: pr@,nVnsi:'[email protected] [email protected] @r Soun In] [D@ [email protected]'sAis 'A:[email protected]
A: pi: pr@,nVnsI'[email protected] D&t A: [email protected] In] [D@ [email protected]'saIs '[email protected]
A: pi: pr@,nVnsI'[email protected] [email protected] @ [email protected] In] _[D@ [email protected]'saIs '[email protected]

Dictionary Eighth Edition. In the latter two cases I sometimes
'dIkS@,nEri:]_ [eItT I'[email protected]]. [In D@ '[email protected] tu: '[email protected] AI 'sVm,tAImz
'[email protected],Eri:]_ [EitT @'[email protected]]. [In D@ '[email protected] tu: '[email protected] Ai 'sVm,tAimz
'dI[email protected]]_ [eItT '[email protected]]. [In D@ 'l&t@ tu: 'keIsIz aI 'sVmtaImz
'[email protected]@rI]_ [eItT I'[email protected]]. [In D@ 'l&t@ tu: 'keIsIz aI 'sVmtaImz

use symbols to represent diphthongs that differ from the ones shown in
ju:z '[email protected] tu: ,rEprI'zEnt 'dIfTONz D&t '[email protected] frVm D@ wVnz SoUn In
ju:z '[email protected] t- .rEpr@'zEnt 'dIfTA:Nz [email protected] '[email protected] [email protected] D@ wVnz Soun In
ju:z '[email protected] t@ ,rEprI'zEnt 'dIfTA.Nz D&t 'dIf@ frA.m D@ wVns [email protected] In
ju:z '[email protected] t@ ,rEprI'zEnt 'dIfTA.Nz [email protected] 'dIf@ [email protected] D@ wVns [email protected] In

the FAQ in order to more accurately show the variant
D@ f&k In 'O:[email protected] tu: mO:r '[email protected]@t,li: SoU D@ 'vEri:@nt
D@ f&k In 'O:[email protected] t@ mO:r '[email protected]@t,li: Sou D@ 'vEri:@nt
D@ f&k In 'O:d@ t@ mO: '[email protected] [email protected] D@ '[email protected]@nt
D@ f&k In 'O:d@ t@ mO: '[email protected] [email protected] D@ 'vE:[email protected]

pronunciations.
pr@,nVnsi:'[email protected]].
pr@,nVnsi:'[email protected]].
pr@,nVnsI'[email protected]].
pr@,nVnsI'[email protected]].

[Markus adds: To keep things sane, I've used the pronunciation /f&k/ for 'FAQ' in this transcription, even though I normally say /Ef eI kju:/.]