:fiasco

  • RH_wotd fiasco: 2
  • UCLE09: “It went pear-shaped”: 2

    :Fiat

  • Unedited list of search results: 1

    :Fiberglas

  • FX: trademarks: 1

    :fibre

  • FX: "-er" vs "-re": 1
  • FX: trademarks: 1

    :fibres

  • wwwords Words for natural fibres: 1

    :ficken

  • FX: "fuck": 1

    :fickle

  • awwy_F: 'Word With You' list for letter F: 1
  • FX: "fuck": 1

    :fiction

  • Initialisms that have been used in AUE: 1
  • Resources: Collections of Web links : 1
  • Resources: Fun with words : 2
  • FX: Joke about step-by-step spelling reform: 1
  • FX: "true fact": 1
  • Lawler eclectic: http://www-personal.umich.edu/~jlawler/aue/eclectic.html: 1
  • Lawler eclectic: Fantasy and Science Fiction : 5
  • Lawler eclectic: Texts, and like that: 1
  • Lawler lingmarks: Frequently Asked Questions about English grammar and usage, Series 1 and 2by (* ahem *) John Lawler: 1
  • Lawler schwa: Schwa and Central Vowels: 1

    :Fictional

  • FX: words ending in "-gry": 1

    :fictitious

  • FX: Do publishers put false info in dictionaries to catch plagiarists?: 1
  • FX: "whole cloth" (notes by Ellen Rosen): 2

    :Fidditch

  • Lawler bring: Bring vs Take: 1
  • Lawler canthelp: Can't Help (But) ...: 1
  • Lawler complmnt: Object Complements: 1
  • Lawler itsraining: "It" in "It's raining": 1

    :Fidditches

  • Lawler canthelp: Can't Help (But) ...: 1

    :fiddle

  • RH_wotd fit as a fiddle: 1
  • awwy_F: 'Word With You' list for letter F: 2
  • awwy_P: 'Word With You' list for letter P: 1
  • awwy_S: 'Word With You' list for letter S: 2
  • FX: words ending in "-gry": 1

    :fiddler

  • awwy_D: 'Word With You' list for letter D: 1
  • awwy_F: 'Word With You' list for letter F: 1

    :fiddlesticks

  • wwwords Fiddlesticks: 2
  • awwy_F: 'Word With You' list for letter F: 1

    :fiddling

  • awwy_N: 'Word With You' list for letter N: 1
  • awwy_R: 'Word With You' list for letter R: 1

    :fide

  • Garbl: B: 1

    :fides

  • FX: Foreign plurals => English singulars: 1

    :Fido

  • Unedited list of search results: 1

    :Fidonet

  • Unedited list of search results: 1

    :fiduciary

  • RH_wotd fiduciary: 2

    :fie

  • RH_wotd fie: 2

    :field

  • wwwords In the field: 1
  • EMorris: L : 1
  • Wilton: Wilton's Etymology Page: 1
  • Initialisms that have been used in AUE: 1
  • FX: How did "Truly" become a personal name?: 1
  • Lawler booklist: Beth Levin is a computational linguist at Northwestern University: 1
  • Lawler canthelp: Can't Help (But) ...: 1
  • Lawler comma: Commas again: 1
  • Lawler npi: Negative Polarity Items: 4
  • Lawler npislands: News Item: 3
  • Lawler thehell: Usage of "the hell": 1
  • UCLE12: News: 2
  • UCLE13: Waterloo: 2

    :FIELD

  • UCLE12: News: 1

    :fields

  • awwy_F: 'Word With You' list for letter F: 1
  • FX: names of "&", "@", and "#": 1
  • Lawler canthelp: Can't Help (But) ...: 1
  • Lawler npislands: News Item: 1

    :fieldwork

  • Lawler booklist: Beth Levin is a computational linguist at Northwestern University: 1

    :Fiennes

  • FX: Words whose spelling has influenced their pronunciation: 1

    :Fifa

  • Unedited list of search results: 1

    :fife

  • Lawler truly: Canadian and American Raising: 1

    :Fifo

  • Unedited list of search results: 1

    :fifteen

  • FX: "cut to the chase": 1
  • FX: Related newsgroups: 1

    :fifth

  • RH_wotd fifth column: 1
  • Initialisms that have been used in AUE: 1
  • big_apple_boink_2001.html: 2
  • Lawler aluminum: Alumin(i)um: 1

    :fifth column

  • RH_wotd fifth column: 1

    :fifty

  • Unedited list of search results: 1
  • UCLE14: Eponymous London Shopkeepers: 1
  • UCLE08: Britannia: Her history,: 1

    :fight

  • Lawler booklist: Beth Levin is a computational linguist at Northwestern University: 1
  • Symposium II: Groups: 1
  • UCLE09: “Bloody”: 1
  • UCLE09: “Up: 1

    :fighting

  • wwwords Reality fighting: 1
  • awwy_F: 'Word With You' list for letter F: 1
  • awwy_T: 'Word With You' list for letter T: 1
  • FX: "hooker": 1

    :fights

  • Resources: Miscellaneous, language related : 1

    :figit

  • FX: "The exception proves the rule.": 2

    :figment

  • Lawler they: He, she, they?: 1

    :figo

  • FX: "The exception proves the rule.": 1

    :figuralist

  • Lawler lingmarks: Man's Reach Must Exceed his Grasp; or, What's a Metaphor?: 2

    :figurative

  • FX: "cut the mustard": 1
  • FX: "cut to the chase": 2
  • FX: "flammable": 1
  • FX: "impact"="to affect": 1
  • FX: "whole cloth" (notes by Ellen Rosen): 1
  • UCLE08: Britannia: Her history,: 1

    :figuratively

  • FX: "peter out": 1
  • FX: "push the envelope": 1
  • Intro C: "push the envelope": 1

    :figure

  • Explanatory notes:: 1
  • FX: "Go figure": 5
  • FX: Table of Contents: 1
  • Fast FAQ: Table of Contents: 1
  • fast_faq_toc.html: 1
  • Lawler buoy: Aural and Oral, Boy and Buoy: 1
  • Lawler extrapos: Extraposition, plus Selected Short Subjects: 1
  • Lawler itsraining: "It" in "It's raining": 1
  • Lawler only: "only": 1
  • Lawler q-neg: Quantifier-Negative Semantics: 1
  • Lawler they: >> That is, the voicing assimilation that makes these morphemes voiceless: 1
  • Lawler truly: Canadian and American Raising: 1
  • Intro F: Intro F: AUE FAQ Contents: 1
  • Audio recording technique - Some suggestions: 1
  • UCLE13: Waterloo: 1

    :figured

  • Lawler canthelp: Can't Help (But) ...: 1
  • Lawler gotten: Gotten vs. Got: 1

    :figures

  • Resources: Rhetoric vocabulary : 1
  • FX: "billion": a U.K. view: 1
  • FX: "mind your p's and q's": 1
  • Lawler truly: Canadian and American Raising: 1
  • Intro C: "billion" (based on an article by Ken Moore and Olivier Bettens): 1
  • UCLE10: British: 1
  • UCLE04: Our Favourite Cultural and Language Links: 1
  • UCLE09: Literary: 1

    :Fiji

  • Title: 1

    :FILE

  • Fast FAQ: A faster way to access items in the AUE FAQ: 1
  • Intro F: Intro F: AUE FAQ Contents: 1

    :file

  • File Not Found: 3
  • The AUE Photo Gallery: 2
  • Common errors: Supplementary Pages : 1
  • Common errors: Other Good Resources: 1
  • Title: 2
  • Fourteen vowels spoken by Richard Fontana: 1
  • Garbl: R: 1
  • Garbl: Z: 1
  • I before E: My conclusion: 1
  • I before E: Exceptions to the rule 'I before E except after C': 1
  • J_Lynch: W: 1
  • Alternating voices: Markus's and Skitt's voices alternating: 3
  • Autism and Daniel McGrath: 1
  • EMorris: Y : 1
  • Comments on a proposal for reformed English spelling: 1
  • Usenet Docs: Hyperlinks to Official Usenet Documents: 1
  • Wilton: Wilton's Etymology Page: 1
  • Explanation of Search Criteria: 3
  • Unedited list of search results: 2
  • Annie bought hot coffee at the sideboard: 1
  • Audio: � USA: 1
  • Audio: Other Sound Files: 5
  • Audio: Welcome to the: 3
  • Southern speaker's description of his speech: 1
  • Richard Fontana audio files: 4
  • Choice of two ASCII IPA files: 4
  • Posting History: Explanatory Remarks: 2
  • AUE Logo: Notes about the Totally Official AUE Logo: 2
  • WWYou: This file has been adapted: 2
  • Explanatory notes:: 1
  • bow_boy_bold_board_0007081805Z: 1
  • Resources: �������� 10. 'The requested URL: 1
  • Resources: �������� 4. The previous URL at the link 'The: 4
  • Resources: Lexicons : 1
  • Resources: Language Resources (Mostly): 1
  • e-mail vs email: e-mail-vs-email.html: 1
  • Showing variation of formants of [i:] with context: 1
  • Eggs: Ways to cook eggs: 1
  • Isles: SCOTCH.  The following is extracted from Mark Israel's FAQ: 2
  • FX: "acronym": 1
  • FX: Books on phrase origins: 2
  • FX: Books on Britishisms, Canadianisms, etc.: 1
  • FX: "bug"="defect": 1
  • FX: "Caesarean section": 1
  • FX: Guidelines for posting: 1
  • FX: How do you spell "e-mail"?: 1
  • FX: How to represent pronunciation in ASCII: 1
  • FX: names of "&", "@", and "#": 1
  • FX: Online usage guides: 1
  • FX: [Prefatory remarks]: 6
  • FX: Related newsgroups: 6
  • FX: typo: 1
  • Description of FAQ maintenance: 11
  • Fast FAQ: Table of Contents: 1
  • Fast FAQ: A faster way to access items in the AUE FAQ: 4
  • Comparison of Fontana "caught" with three UCL vowels: 1
  • Formant analysis: 1
  • Genitive: Genitive is not always possessive.: 1
  • Groups: "company is" vs "company are": 1
  • Comparison of vowels in "hing", "hean", "hin", and "hit": 1
  • Lawler booklist: Beth Levin is a computational linguist at Northwestern University: 1
  • Lawler commas: Commas: 1
  • Lawler lingmarks: One can already, for instance, read the: 1
  • Lawler npi: Negative Polarity Items: 1
  • Interface: Which should I use?  Perlfect Search or the Concordance?: 1
  • Interface: Footnote: For small documents, 'search area' may mean the entire document.  For larger : 1
  • Interface: Help: 3
  • Interface: Implementation Notes: 2
  • Bridge routine for intro_a.shtml: 2
  • Intro A: Dealing with unwanted postings: 1
  • Intro A: Guidelines for posting: 1
  • Bridge routine for intro_b.shtml: 2
  • Intro B: Historical English, and English Literature: 1
  • Bridge routine for intro_c.shtml: 2
  • Intro C: words ending in "-gry": 1
  • Bridge routine for intro_d.shtml: 2
  • Intro D: Names for &, @, and #: 1
  • Intro D: Where to find the big AUE FAQ: 1
  • Bridge routine for intro_e.shtml: 2
  • Intro E: U.S. -v- REST-OF-WORLD ENGLISH: 1
  • Bridge routine for intro_f.shtml: 2
  • Intro F: Word origins: 1
  • Bridge routine for intro_g.shtml: 2
  • Intro G: Intro G: Where is the FAQ?: 3
  • Introduction: Intro A: Welcome to AUE and Guidelines: 1
  • ASCII IPA stub: 5
  • IPA II: The reference to 'Chicago pop' first appeared in Mark Israel's: 1
  • IPA II: Slashes or square brackets?: 1
  • IPA II: Technical details:: 3
  • IPA I: Note A: 1
  • IPA I: Slashes or square brackets?: 1
  • IPA I: Technical details: 3
  • IPA I: What is this?: 1
  • The Totally Official Boink Home Page: 1
  • boink: 1
  • Showing variation of formants of [i:] with context: 1
  • Bridge to Damian Conway's pluralization paper: 1
  • Emphasis quotes: Use of Quotation Marks for Emphasis: 1
  • Audio recording technique - Some suggestions: 4
  • Detailed comparisons of two Ladefoged vowels: 1
  • Supp: About this File: 4
  • Supp: How to represent pronunciation: 1
  • Supp: Table of major headings:: 1
  • Supp: The organization of this file generally follows that of a hypertext version of Mark : 2
  • Posting frequencies: Explanatory comments:: 1
  • Subjunctive?: Subjunctive: 1
  • summer: 1
  • Superimposed spectrogram and formants, twelve vowels: 1
  • Symposium I: The alt.usage.english London Symposium: 1
  • Symposium II: Groups: 1
  • Formant analysis of "penman person button": 1
  • aue people (album1): 1
  • Twelve vowels: 1
  • UCLE02: The history of ucle: 1
  • Announcement of creation of uk.culture.language.english: 2
  • Where FAQ?: Places to get Mark Israel's AUE FAQ: 1
  • Where FAQ?: 2 October 1996:: 1
  • Where FAQ?: Full FAQ with internal links:: 2
  • Where FAQ?: Fast-Access FAQ:: 1
  • Where FAQ?: Partial hypertext FAQ: : 2
  • Where FAQ?: 6 June 1996:: 1
  • Where FAQ?: Original FAQ, no hypertext: : 1
  • Where FAQ?: Partial hypertext FAQ: : 1
  • What's new?: History of Changes at the AUE Web Site: 7

    :File's

  • FX: "full monty": 1

    :file-selection

  • Explanation of Search Criteria: 2

    :files

  • File Not Found: 1
  • Jitze once: 1
  • Jitze Couperus: 1
  • Mark Israel wedding: 1
  • Stephen Toogood's explanation of the paddle: 1
  • Tootsie's Wedding-Announcement Picture: 1
  • Albert Marshall: 1
  • Reinhold Aman: 1
  • Brian Goggin: 1
  • Aaron Dinkin: 1
  • Early Alex: 1
  • Jack Gavin: 1
  • Peter Moylan: 1
  • Stub for The AUE Photo Gallery: 1
  • The AUE Photo Gallery: 1
  • Peter Pan is alive and well and living in London: 1
  • Geoff Butler: 1
  • Graeme Thomas: 1
  • W. Wesley Groleau: 1
  • Hells Angel Alex: 1
  • Simon R. Hughes: 1
  • Ian Johnson: 1
  • Jim Nugent: 1
  • John Davies: 1
  • Katie Edgcombe: 1
  • Dennis B�thory-Kitsz: 1
  • Lindsay Endell: 1
  • Sara Lorimer: 1
  • Mark Barratt: 1
  • Mark Israel: 1
  • Mike Barnes: 1
  • Queen of Hearts: 1
  • Pastoral: 1
  • Pastoral: 1
  • aue people (album1): 1
  • The Totally Official AUE Logo once more in view: 1
  • Perchprism: 1
  • Peter Buchwald: 1
  • Peter Moylan: 1
  • Richard Fontana: 1
  • Robert Lieblich: 1
  • Skitt: 1
  • Sparky: 1
  • Gary G. Taylor: 1
  • Stephen Toogood: 1
  • Tootsie at 12: 1
  • Tootsie at 5: 1
  • Tootsie recently: 1
  • Trisha Stone: 1
  • John Varela: 1
  • Common errors: Other Good Resources: 1
  • Title: 1
  • Formant values for 14 Fontana vowels: 1
  • Fourteen vowels spoken by Richard Fontana: 1
  • Garbl: Z: 1
  • I before E: My conclusion: 1
  • Lawler Index: Humor among linguists.: 1
  • J_Lynch: W: 1
  • Alternating voices: Markus's and Skitt's voices alternating: 1
  • Autism and Daniel McGrath: 1
  • EMorris: Y : 1
  • Comments on a proposal for reformed English spelling: 1
  • Usenet Docs: Hyperlinks to Official Usenet Documents: 1
  • Wilton: Wilton's Etymology Page: 1
  • Explanation of Search Criteria: 1
  • Annie bought hot coffee at the sideboard: 1
  • alt.usage.english FAQ processance for $desc: 2
  • Arthur the Rat: 1
  • Audio: Other Sound Files: 9
  • Audio: Menu of Sound Files: 2
  • Audio: Welcome to the: 8
  • Southern speaker's description of his speech: 1
  • The North Wind and the Sun: 1
  • The Rainbow Passage: 1
  • Richard Fontana audio files: 2
  • Choice of two ASCII IPA files: 2
  • Posting History: Explanatory Remarks: 1
  • AUE Logo: Notes about the Totally Official AUE Logo: 1
  • awwy_A: 'Word With You' list for letter A: 1
  • awwy_B: 'Word With You' list for letter B: 1
  • awwy_C: 'Word With You' list for letter C: 1
  • awwy_D: 'Word With You' list for letter D: 1
  • awwy_E: 'Word With You' list for letter E: 1
  • awwy_F: 'Word With You' list for letter F: 1
  • awwy_G: 'Word With You' list for letter G: 1
  • awwy_H: 'Word With You' list for letter H: 1
  • awwy_I: 'Word With You' list for letter I: 1
  • awwy_J: 'Word With You' list for letter J: 1
  • awwy_K: 'Word With You' list for letter K: 1
  • awwy_L: 'Word With You' list for letter L: 1
  • awwy_M: 'Word With You' list for letter M: 1
  • awwy_N: 'Word With You' list for letter N: 1
  • awwy_O: 'Word With You' list for letter O: 1
  • awwy_P: 'Word With You' list for letter P: 1
  • awwy_Q: 'Word With You' list for letter Q: 1
  • awwy_R: 'Word With You' list for letter R: 1
  • awwy_S: 'Word With You' list for letter S: 1
  • awwy_T: 'Word With You' list for letter T: 1
  • awwy_U: 'Word With You' list for letter U: 1
  • awwy_V: 'Word With You' list for letter V: 1
  • awwy_W: 'Word With You' list for letter W: 1
  • awwy_X: Yankee Doodle Dandy yard wide, all wool and a yarns, spinning Yippies and Yuppies You're the doctor Yuletide (Christmas) Yuppies zaftig zany zealots Please direct any questions or comments to Melanie: 1
  • WWYou: | A: 1
  • Explanatory notes:: 1
  • big_apple_boink_2001.html: 1
  • bow_boy_bold_board_0007081805Z: 1
  • Resources: Audio references : 3
  • Resources: �������� 10. 'The requested URL: 1
  • Resources: �������� 4. The previous URL at the link 'The: 1
  • Resources: Miscellaneous, not language related : 1
  • Resources: Miscellaneous, language related : 1
  • Supplementary comments about deja.com: 1
  • e-mail vs email: e-mail-vs-email.html: 1
  • Showing variation of formants of [i:] with context: 1
  • Eggs: Ways to cook eggs: 1
  • Isles: SCOTCH.  The following is extracted from Mark Israel's FAQ: 1
  • FX: "a"/"an" before abbreviations: 1
  • FX: "A, B and C" vs "A, B, and C": 1
  • FX: "acronym": 1
  • FX: "A.D.": 1
  • FX: "." after abbreviations: 1
  • FX: "all ... not": 1
  • FX: "alot": 1
  • FX: "alright": 1
  • FX: "alumin(i)um" (notes by Keith Ivey): 1
  • FX: "A number of...": 1
  • FX: Basic English: 1
  • FX: "beg the question": 1
  • FX: "between you and I": 1
  • FX: Biblical sense of "to know": 1
  • FX: "billion": a U.K. view: 1
  • FX: "billions and billions": 1
  • FX: "bloody": 1
  • FX: "blue moon" (notes by Philip Hiscock): 1
  • FX: "Bob's your uncle": 1
  • FX: Books on usage: 1
  • FX: Books on phrasal verbs: 1
  • FX: Books on phrase origins: 1
  • FX: Books on Britishisms, Canadianisms, etc.: 1
  • FX: Books on "bias-free"/"politically correct" language: 1
  • FX: Books on group names: 1
  • FX: Books on rhyming slang: 1
  • FX: Book on mathematical exposition: 1
  • FX: Books on linguistics: 1
  • FX: Books that discriminate synonyms: 1
  • FX: "Break a leg!": 1
  • FX: "bug"="defect": 1
  • FX: "by hook or by crook": 1
  • FX: "Caesarean section": 1
  • FX: "canola": 1
  • FX: "catch-22": 1
  • FX: Commonest words: 1
  • FX: "company is" vs "company are": 1
  • FX: "copacetic": 1
  • FX: "cop": 1
  • FX: "could care less": 1
  • FX: "could of": 1
  • FX: "crap": 1
  • FX: "cut the mustard": 1
  • FX: "cut to the chase": 1
  • FX: Diacritics: 1
  • FX: Dictionaries: 1
  • FX: "different to", "different than": 1
  • FX: distribution of English-speakers: 1
  • FX: Does the next millennium begin in 2000 or 2001?: 1
  • FX: "done"="finished": 1
  • FX: Do publishers put false info in dictionaries to catch plagiarists?: 1
  • FX: double "is": 1
  • FX: doubling of final consonants before suffixes: 1
  • FX: "dressed to the nines": 1
  • FX: "due to": 1
  • FX: "ebonics": 1
  • FX: "eighty-six"="nix": 1
  • FX: "Elementary, my dear Watson!": 1
  • FX: English is Tough Stuff: 1
  • FX: "Enquiring minds want to know." (notes by James Kiso): 1
  • FX: E-prime: 1
  • FX: "-er" vs "-re": 1
  • FX: "Eskimo": 1
  • FX: etymologies of personal names: 1
  • FX: "face the music": 1
  • FX: "fall off a turnip truck": 1
  • FX: "flammable": 1
  • FX: FOREIGNERS' FAQS: 1
  • FX: Foreign plurals => English singulars: 1
  • FX: "freeway": 1
  • FX: "fuck": 1
  • FX: "full monty": 1
  • FX: Fumblerules ("Don't use no double negatives", etc.): 1
  • FX: "functionality": 1
  • FX: Gender-neutral pronouns: 1
  • FX: General reference: 1
  • FX: "Get the lead out": 1
  • FX: "God rest you merry, gentlemen": 1
  • FX: "Go figure": 1
  • FX: "golf": 1
  • FX: "Go placidly amid the noise and the haste" (Desiderata): 1
  • FX: "go to hell in a handbasket": 2
  • FX: Grammars: 1
  • FX: Guidelines for posting: 1
  • FX: "hell for leather": 1
  • FX: "hoist with his own petard": 1
  • FX: "hooker": 1
  • FX: "hopefully", "thankfully": 1
  • FX: How did "Truly" become a personal name?: 1
  • FX: How do Americans pronounce "dog"?: 1
  • FX: How do you spell "e-mail"?: 1
  • FX: How reliable are dictionaries?: 2
  • FX: How to represent pronunciation in ASCII: 4
  • FX: I before E except after C (notes by Mark Wainwright): 1
  • FX: "if I was" vs "if I were": 1
  • FX: "Illegitimis non carborundum": 1
  • FX: "impact"="to affect": 1
  • FX: "in like Flynn": 1
  • FX: "ISO" by Mark Brader: 1
  • FX: "It needs cleaned": 1
  • FX: "It's me" vs "It is I": 1
  • FX: "I won't mention...": 1
  • FX: "-ize" vs "-ise": 1
  • FX: "jerry-built"/"jury-rigged": 1
  • FX: "Jingle Bells": 1
  • FX: Joke about step-by-step spelling reform: 1
  • FX: "kangaroo": 1
  • FX: "less" vs "fewer": 1
  • FX: "Let them eat cake!": 1
  • FX: "like" vs "such as": 1
  • FX: "like" vs "as": 1
  • FX: "limerence"/"limerent": 1
  • FX: "loo": 1
  • FX: "love"="zero": 1
  • FX: "merkin" (notes by Michael B. Quinion and Ruth Bygrave): 1
  • FX: "mind your p's and q's": 1
  • FX: "more honoured in the breach than the observance": 1
  • FX: "more/most/very unique": 1
  • FX: "more than you can shake a stick at": 1
  • FX: "mouses" vs "mice": 1
  • FX: names of "&", "@", and "#": 1
  • FX: "near miss": 1
  • FX: "nimrod": 1
  • FX: "none is" vs "none are": 1
  • FX: "O.K.": 1
  • FX: "ollie ollie oxen free": 1
  • FX: Online usage guides: 1
  • FX: Online language columns: 1
  • FX: Online dictionaries: 3
  • FX: Origin of the dollar sign (notes by Mark Brader): 1
  • FX: "outrage": 1
  • FX: "paparazzo": 1
  • FX: "peter out": 1
  • FX: "pie-shaped": 1
  • FX: Plurals of Latin/Greek words: 1
  • FX: "politically correct": 1
  • FX: "portmanteau word": 1
  • FX: "posh": 1
  • FX: Postfix "not": 1
  • FX: [Prefatory remarks]: 1
  • FX: Preposition at end: 1
  • FX: provenance of English vocabulary (notes by Lucia Engkent): 1
  • FX: "push the envelope": 2
  • FX: "put in one's two cents' worth": 1
  • FX: "quality": 1
  • FX: "quiz": 1
  • FX: radio alphabets: 1
  • FX: Related newsgroups: 1
  • FX: Repeated words after abbreviations: 1
  • FX: rhotic vs non-rhotic, intrusive "r": 1
  • FX: "rule of thumb": 1
  • FX: "Santa Ana": 1
  • FX: "Scotch": 1
  • FX: "scot-free": 1
  • FX: sentences grammatical in both Old English and Modern English: 1
  • FX: "shall" vs "will", "should" vs "would": 1
  • FX: "shouting fire in a crowded theater": 1
  • FX: "sincere": 1
  • FX: "sirloin"/"baron of beef": 1
  • FX: "son of a gun": 1
  • FX: "SOS": 1
  • FX: spaces between sentences: 1
  • FX: Spelling reform: 1
  • FX: "spit and image"/"spitting image": 1
  • FX: split infinitive: 1
  • FX: "spoonerism": 1
  • FX: Style manuals: 1
  • FX: Subjunctive: 1
  • FX: "suck"="be very unsatisfying" by John Davies: 1
  • FX: "Take the prisoner downstairs", said Tom condescendingly.: 1
  • FX: "that kind of a thing": 1
  • FX: "that" vs "which": 1
  • FX: "the bee's knees": 1
  • FX: "The die is cast.": 1
  • FX: "The exception proves the rule.": 1
  • FX: "The quick brown fox jumps over the lazy dog.": 1
  • FX: "There's a sucker born every minute": 1
  • FX: the the "hoi polloi" debate: 1
  • FX: "the whole nine yards": 1
  • FX: "till"/"until": 1
  • FX: "tip": 1
  • FX: "titsling"/"brassiere": 1
  • FX: "to all intents and purposes": 1
  • FX: "to call a spade a spade": 1
  • FX: trademarks: 1
  • FX: troll: 1
  • FX: "true fact": 1
  • FX: "try and", "be sure and", "go" + verb: 1
  • FX: typo: 1
  • FX: ", vs ,": 1
  • FX: "wait for the other shoe to drop": 1
  • FX: WELCOME TO ALT.USAGE.ENGLISH!: 1
  • FX: What is the opposite of "to exceed"?: 1
  • FX: What is the opposite of "distaff side"?: 1
  • FX: What is a suggested format for citing online sources?: 1
  • FX: What is the phone number of the Grammar Hotline?: 1
  • FX: What is "ghoti"? (notes by Jim Scobbie): 1
  • FX: What do you call the grass strip between the road and the sidewalk?: 1
  • FX: What is the language term for...?: 1
  • FX: What will we call the next decade?: 1
  • FX: What words are their own antonym?: 1
  • FX: When to use "the": 1
  • FX: "Wherefore art thou Romeo?": 1
  • FX: Where to put apostrophes in possessive forms: 1
  • FX: "whole cloth" (notes by Ellen Rosen): 1
  • FX: "whom": 1
  • FX: Why do we say "30 years old", but "a 30-year-old man"?: 1
  • FX: Why is "I" capitalized?: 1
  • FX: Wicca: 1
  • FX: "widget" (notes by William C. Waterhouse): 1
  • FX: "wog": 1
  • FX: "wonk" (notes by Fred Shapiro): 1
  • FX: "wop": 1
  • FX: words without vowels: 1
  • FX: words ending in "-gry": 1
  • FX: Words pronounced differently according to context: 1
  • FX: Words whose spelling has influenced their pronunciation: 1
  • FX: "ye"="the": 1
  • FX: "You have another think coming": 1
  • FX: "you saying" vs "your saying": 1
  • Description of FAQ maintenance: 8
  • Fast FAQ: Table of Contents: 1
  • Fast FAQ: A faster way to access items in the AUE FAQ: 1
  • Comparison of Fontana "caught" with three UCL vowels: 1
  • Formant analysis: 1
  • Graphical Counter Example: 1
  • Genitive: Genitive is not always possessive.: 1
  • Groups: "company is" vs "company are": 1
  • Comparison of vowels in "hing", "hean", "hin", and "hit": 1
  • Website Hits Logger: 1
  • Lawler a-an: A or An Historical Novel?: 1
  • Lawler academy: The Academy: 1
  • Lawler aluminum: Alumin(i)um: 1
  • Lawler amnt: "amn't": 1
  • Lawler anymore: anymore: 1
  • Lawler asfaras: As far as ... goes/is concerned: 1
  • Lawler besides: Toward(s) and Beside(s): 1
  • Lawler booklist: Beth Levin is a computational linguist at Northwestern University: 1
  • Lawler bring: Bring vs Take: 1
  • Lawler buoy: Aural and Oral, Boy and Buoy: 1
  • Lawler canthelp: Can't Help (But) ...: 1
  • Lawler comma: Commas again: 1
  • Lawler commas: >>> The facts of the matter are these:: 1
  • Lawler complmnt: Object Complements: 1
  • Lawler correct: "Correctness": 1
  • Lawler eclectic: Miscellaneous: 1
  • Lawler enghist: >Your example of English and Caxton print shop goes a long way to convince: 1
  • Lawler equally: "equally" and comparatives: 1
  • Lawler extrapos: --- Followup --: 1
  • Lawler giveadamn: Give a Damn: 1
  • Lawler gonna: gonna: 1
  • Lawler gotten: Gotten vs. Got: 1
  • Lawler hadve: I suspect much of the rancor that greets spellings of had've is: 1
  • Lawler hafta: Hafta and Other Modal Paraphrases: 1
  • Lawler headline: Headline grammar: 1
  • Lawler hyphen: Hyphens: 1
  • Lawler indian: Indian English: 1
  • Lawler infinite: English and Infinity: 1
  • Lawler itsraining: You may have noticed the Sapir quotation in my .sig.: 1
  • Lawler l-sounds: >> For instance: English has only one /l/ phoneme, but it has: 1
  • Lawler lingmarks: Miscellaneous: 1
  • Lawler modals: The canonical paraphrase for will is be going to, idiosyncratically: 1
  • Lawler npi: Since you ask, here's a moderately complete list of polarity items,: 1
  • Lawler npislands: News Item: 1
  • Lawler only: "only": 1
  • Lawler phrasal: Phrasal Verbs: 1
  • Lawler phrasals: Phrasal Verbs: 1
  • Lawler q-neg: Quantifier-Negative Semantics: 1
  • Lawler quote: "Quote, Unquote": 1
  • Lawler reams: Reams: 1
  • Lawler ross: Ross Constraints: 1
  • Lawler schwa: Schwa and Central Vowels: 1
  • Lawler sig: Maybe the horse will sing: 1
  • Lawler smith: Henry Lee Smith: 1
  • Lawler spelling: So Much For Spelling Reform: 1
  • Lawler striddly: striddly: 1
  • Lawler tense: >Just one question: Where does the past perfect ("have gone", "have sung"): 1
  • Lawler that: Two kinds of "that-clauses": 1
  • Lawler thehell: Usage of "the hell": 1
  • Lawler they: >> That is, the voicing assimilation that makes these morphemes voiceless: 1
  • Lawler truly: Canadian and American Raising: 1
  • Lawler vehicle: "vehicle": 1
  • Lawler verbing: Verbing Nouns: 1
  • Lawler vowels: Where I grew up (in DeKalb, IL, 100 km W of Chicago) Mary,: 1
  • Lawler whom: Who(m): 1
  • Lawler writing: Literacy: 1
  • Lawler xmasthat: There are also two kinds of relative clauses:: 1
  • Lawler zilch: zilch: 1
  • Interface: Which should I use?  Perlfect Search or the Concordance?: 1
  • Interface: Footnote: For small documents, 'search area' may mean the entire document.  For larger : 1
  • Interface: Implementation Notes: 1
  • Intro A: Dealing with unwanted postings: 1
  • Intro B: The a.u.e Audio Archive: 1
  • Intro B: Where to learn about ASCII IPA: 1
  • ASCII IPA stub: 1
  • IPA II: The reference to 'Chicago pop' first appeared in Mark Israel's: 2
  • IPA II: The [O] sound requires rounded lips, but lips making a: 1
  • IPA II: Technical details:: 2
  • IPA I: Note A: 1
  • IPA I: There is no ASCII IPA symbol for the IPA 180-degree-rotated : 1
  • IPA I: The remarks concerning the pronunciation of [O] were taken verbatim from Mark Israel's: 1
  • IPA I: The reference to 'Chicago pop' first appeared in Mark Israel's: 1
  • IPA I: Preliminary remarks: 2
  • IPA I: Technical details: 2
  • The Totally Official Boink Home Page: 1
  • boink: 1
  • Mark Barratt: 1
  • Mike Page picture 3: 1
  • Showing variation of formants of [i:] with context: 1
  • Bridge to Damian Conway's pluralization paper: 1
  • Quoting Usenet Articles in Follow-ups Contents The Aim Of This Document What Is Quoting? Why Should I Quote? How Do I Quote? Suggestions: How To Form Your Reply Why Bother Following This Style? Credits Improvements The Aim Of This Document This document constitutes a suggested style for Usenet articles that quote the articles of others. It does not pretend to deal with all aspects of posting on Usenet (see the news.announce.newusers newsgroup for more general help), but in the experience of those of us who have had a hand in the formation of this document, the quoting of previous postings is an issue that many people have problems with, especially in light of recent software that is less than helpful to the uninformed user. (back to top) What Is Quoting? Quoting is placing the relevant text of the news article you are replying to in your own article. Lines of quoted text should be marked at the beginning with a special character to indicated that they are quoted rather than original text. The symbol most often used for marking in this manner is the "greater-than" symbol (>). (back to top) Why Should I Quote? Quoting the text of the articles you are responding to helps the reader follow the thread that your posting becomes a part of. The reader does not need to look back at the previous articles to understand the context that makes yours meaningful. (back to top) How Do I Quote? Most newsreaders automatically quote in your reply the article you are following-up (answering). Otherwise, copy the message you are replying to, and paste the text into your reply, indicating in some way that the text is quoted. (back to top) Suggestions: How To Form Your Reply Always place your text under the text of the articles you are quoting. If your newsreader places the cursor above the quoted material, move it to the end of the message before you start writing your reply. (Some newsreaders have an option to have the cursor initially placed at the end of the quoted text. RTFM.)   Quote no more text than necessary. Only leave the text from the previous message that is necessary to give your article its intended meaning. A useful aim, though not always practical, is that not more than half of your total message should be quoted text. If you delete text from the previous article, indicate that you have done so. A common way of doing this is by inserting [snip] or [...] on a line by itself, in place of the deleted text.   Make use of white space. A blank line takes up only one or two bytes. Leave a blank line between the quoted text and your reply. Doing so makes your posting easier to read.   Do not quote the signatures of previous posters. You should quote the .sig of a previous poster only when it is specifically the .sig that you are responding to (see immediately below). If a previous poster has quoted someone else's .sig, you can remove it, unless doing so changes the context of the relevant article.   Indicate whom you are quoting. Most newsreading software automatically places an attribution of the quoted text at the top of the reply. Leave it there. It is good manners, not to mention rather convenient at times, to be able to match poster with posted text. If your newsreader does not place an attribution in your reply, then add a line with at least the name of the person you are quoting.   Do not quote the headers of previous posters. You should quote the headers of previous posters only when it is specifically the headers that you are responding to. If a previous poster has quoted someone else's headers, you can remove them, unless doing so changes the context of the relevant article.   Do not change quoted text. Misrepresenting the opinions of others is dishonest. The line lengths of a quoted article can be changed with impunity, but nothing else. (If the profanity of others offends you to the extent that you deem it inappropriate, even as quoted text, in your reply, either paraphrase the previous article, or forget about replying.) (back to top) Why Bother Following This Style? You save bandwidth. Your message is easier to read and understand in its context. The reader can more readily see what you say, the way you say it merging more into the background. More people will read what you have to say (at least to begin with). (back to top) Credits This document is based on a translation of a Norwegian document. There have, however, been numerous changes to the content, based on the comments and suggestions of some of the friendly people of alt.usage.english. For the names of the people who have been involved (except those who post X no-archive), see the thread Usenet Quoting Style that I started, inviting discussion of the original document. (back to top) Improvements If you have any suggestions for improvements to this document, please do not hesitate to send them to . Happy Posting! (back to top) Copyright 1999 © Simon R. Hughes : 1
  • Emphasis quotes: Use of Quotation Marks for Emphasis: 1
  • Audio recording technique - Some suggestions: 4
  • Run Home Page Search Engine: 1
  • Search: 1
  • Detailed comparisons of two Ladefoged vowels: 1
  • Supp: About this File: 1
  • Supp: How to represent pronunciation: 1
  • Posting frequencies: Explanatory comments:: 1
  • "stone cold" formants: 1
  • Subjunctive?: Subjunctive: 1
  • summer_boink/big_apple_boink.html: 1
  • summer: 13
  • Superimposed spectrogram and formants, twelve vowels: 1
  • Symposium I: The alt.usage.english London Symposium: 1
  • Picture of Albert Marshall and Lindsay Endell: 1
  • Picture of Albert Marshall and Lindsay Endell: 1
  • Man with mug: 1
  • Bob Lieblich having an idea: 1
  • Picture of Garry Vass, Bob Lieblich, and Mike Barnes: 1
  • Garry with pint: 1
  • Garry Vass: 1
  • Geoff Butler: 1
  • Geoff Butler: 1
  • Picture of Graeme Thomas and Katy Edgcombe: 1
  • Picture of Graeme Thomas with Sharon and Bob Lieblich: 1
  • Picture of Ian Johnson, Garry Vass, and John (Nurick or Davies?): 1
  • Symposium II: Groups: 1
  • Picture of Jim Nugent and a blurred Mike Page: 1
  • John: 1
  • John II: 1
  • Picture of Katy Edgcombe, Ian Johnson, and Garry Vass: 1
  • Katy Edgecombe picture: 1
  • Lindsay Endell picture: 1
  • Lindsay Endell and Tee Shirt: 1
  • Mike Page picture, muffins: 1
  • mikep-sheep.html: 1
  • Mike Page picture 2: 1
  • Mike Page picture 3: 1
  • Mike Page picture 1: 1
  • Picture of Resti (Restituta) and Peter Buchwald: 1
  • Picture of Sharon and Bob Lieblich with Markus Laker: 1
  • Picture 2 of Sharon and Bob Lieblich with Markus Laker: 1
  • Text Counter Example: 1
  • Formant analysis of "penman person button": 1
  • London Mini Boink: 1
  • aue people (album1): 1
  • Twelve miniature formant plots: 1
  • Twelve vowels: 1
  • Our 404 page: 1
  • The ucle photo album: 1
  • Yet to come: 1
  • Our images: 1
  • Boinking calendar: 1
  • UCLE10: "Bite the bullet": 1
  • UCLE11: The: 1
  • UCLE12: News: 1
  • UCLE13: "On the fritz": 1
  • UCLE14: Literary characters who became: 1
  • UCLE15: The Tooth Fairy: 1
  • UCLE16: Kibosh: 1
  • UCLE02: The history of ucle: 2
  • UCLE03: Tee Shirts: 1
  • UCLE04: British: 1
  • UCLE05: John Davies's commentary: 1
  • UCLE06: Rhetorical vocabulary: 1
  • UCLE07: Some significant numbers from literature and literary criticism: 1
  • UCLE08: “This: 1
  • UCLE09: Rivers: 1
  • Yet to come: 1
  • Announcement of creation of uk.culture.language.english: 2
  • Index file for UCLE AUE: 1
  • Queen of Hearts: 1
  • Pastoral: 1
  • Pastoral: 1
  • Pastoral: 1
  • Rocket scientist?: 1
  • Let's call a spade a paddle: 1
  • Where FAQ?: Places to get Mark Israel's AUE FAQ: 1
  • Where FAQ?: 2 October 1996:: 1
  • Where FAQ?: Fast-Access FAQ:: 1
  • What's new?: History of Changes at the AUE Web Site: 8

    :Filiarchy

  • wwwords Filiarchy: 2

    :filibuster

  • RH_wotd filibuster: 2
  • Wilton: Wilton's Etymology Page: 1
  • awwy_F: 'Word With You' list for letter F: 1

    :fill

  • FX: "Eskimo": 1
  • FX: Gender-neutral pronouns: 1
  • Lawler npi: Negative Polarity Items: 1

    :filled

  • UCLE13: Waterloo: 1
  • UCLE06: Rhetorical vocabulary: 1

    :filling

  • awwy_B: 'Word With You' list for letter B: 1
  • awwy_F: 'Word With You' list for letter F: 1
  • Audio recording technique - Some suggestions: 1

    :Fillmore

  • Lawler booklist: Beth Levin is a computational linguist at Northwestern University: 2
  • Lawler bring: Bring vs Take: 1

    :Fillmore's

  • Lawler bring: Bring vs Take: 1

    :filly

  • awwy_F: 'Word With You' list for letter F: 1

    :film

  • Eggs: Ways to cook eggs: 1
  • FX: "cut to the chase": 1
  • FX: "Elementary, my dear Watson!": 2
  • FX: "merkin" (notes by Michael B. Quinion and Ruth Bygrave): 4
  • FX: "paparazzo": 1
  • FX: What is "ghoti"? (notes by Jim Scobbie): 1
  • Lawler eclectic: Texts, and like that: 1
  • Lawler they: >> That is, the voicing assimilation that makes these morphemes voiceless: 1

    :filmed

  • FX: "merkin" (notes by Michael B. Quinion and Ruth Bygrave): 1

    :filmic

  • Lawler eclectic: Fantasy and Science Fiction : 1

    :films

  • FX: "in like Flynn": 1

    :Filreis

  • Lawler lingmarks: Frequently Asked Questions about English grammar and usage, Series 1 and 2by (* ahem *) John Lawler: 1

    :filum

  • Lawler they: >> That is, the voicing assimilation that makes these morphemes voiceless: 1
    [Audio archive]     [ASCII IPA guides]     [FAQ Supplement]     [Fast FAQ]     [Home page]    
    [Introductory files]     [Mark Israel's FAQ]     [Resources]     [Search the site]     [Top]     [What's New?]