:p's

  • RH_wotd p's and q's: 1

    :p's and q's

  • RH_wotd p's and q's: 1

    :P2P

  • wwwords P2P: 2

    :pace

  • FX: Words pronounced differently according to context: 1
  • Lawler commas: The intonation curve is (roughly) up-down-back.up, graphically something: 1
  • Lawler itsraining: "It" in "It's raining": 1

    :paces

  • awwy_P: 'Word With You' list for letter P: 2

    :pachisi

  • FX: trademarks: 1

    :Pacific

  • FX: "posh": 1
  • FX: "Santa Ana": 1
  • Lawler reams: Reams: 1
  • UCLE12: News: 1
  • UCLE07: Some significant numbers from literature and literary criticism: 2

    :pack

  • FX: "done"="finished": 1
  • Posting frequencies: Tabulation of user names with over 50 postings in the past four years: 1

    :package

  • Resources: Categories index: 1
  • Resources: Implementation note: : 1
  • Resources: Language Resources (Mostly): 1
  • Audio recording technique - Some suggestions: 1

    :packaging

  • FX: "canola": 1

    :packed

  • FX: "portmanteau word": 1

    :Padania

  • wwwords Padania: 2

    :padding

  • UCLE10: More articles: 1
  • UCLE10: American belts: 2
  • UCLE10: "Bite the bullet": 1
  • UCLE10: Fainites!: 2
  • UCLE10: British: 2
  • UCLE10: The: 2
  • UCLE11: The: 2
  • UCLE12: News: 2
  • UCLE13: More articles: 1
  • UCLE13: Calamity Jane: 2
  • UCLE13: Custer's last stand: 2
  • UCLE13: "On the fritz": 1
  • UCLE13: The Ides of March: 2
  • UCLE13: The Curse of Macbeth: 2
  • UCLE13: "Rearranging deck chairs: 8
  • UCLE13: Waterloo: 6
  • UCLE04: ucle links: 1
  • UCLE04: Our Favourite Cultural and Language Links: 63
  • UCLE04: British: 20
  • UCLE04: Language and Usenet FAQs: 4
  • UCLE05: Language references: 1
  • UCLE05: What’s: 140
  • UCLE08: London’s: 1
  • UCLE08: “This: 1
  • UCLE09: More articles: 1
  • UCLE09: Anorak: 2
  • UCLE09: “Bloody”: 2
  • UCLE09: Colours: 2
  • UCLE09: What: 2
  • UCLE09: Literary: 2
  • UCLE09: Holidays: 2
  • UCLE09: Notable: 2
  • UCLE09: One: 2
  • UCLE09: Daring: 2
  • UCLE09: Food: 2
  • UCLE09: “It’s: 2
  • UCLE09: “It went pear-shaped”: 2
  • UCLE09: Rivers: 1
  • UCLE09: Serendipity: 2
  • UCLE09: “Stranger: 2
  • UCLE09: The: 2
  • UCLE09: “Up: 2
  • UCLE09: “Pop: 2
  • Yet to come: 16

    :paddle

  • Stephen Toogood's explanation of the paddle: 2
  • Stephen Toogood: 1
  • awwy_P: 'Word With You' list for letter P: 1

    :paddles

  • Stephen Toogood's explanation of the paddle: 1

    :Paddy

  • EMorris: P : 1

    :Padiac

  • FX: Books on Britishisms, Canadianisms, etc.: 1

    :Padraig

  • Posting frequencies: Tabulation of user names with over 50 postings in the past four years: 1

    :Pads

  • FX: trademarks: 1

    :pagan

  • wwwords Pagan: 2
  • Wilton: Wilton's Etymology Page: 1
  • FX: Wicca: 1
  • UCLE07: Some significant numbers from literature and literary criticism: 1

    :page

  • File Not Found: 1
  • Jitze once: 1
  • Jitze Couperus: 1
  • Mark Israel wedding: 1
  • Stephen Toogood's explanation of the paddle: 1
  • Tootsie's Wedding-Announcement Picture: 1
  • Albert Marshall: 1
  • Reinhold Aman: 1
  • Brian Goggin: 1
  • Aaron Dinkin: 1
  • Early Alex: 1
  • Jack Gavin: 1
  • Peter Moylan: 1
  • Stub for The AUE Photo Gallery: 1
  • The AUE Photo Gallery: 1
  • Peter Pan is alive and well and living in London: 1
  • Geoff Butler: 1
  • Graeme Thomas: 1
  • W. Wesley Groleau: 1
  • Hells Angel Alex: 1
  • Simon R. Hughes: 1
  • Ian Johnson: 1
  • Jim Nugent: 1
  • John Davies: 1
  • Katie Edgcombe: 1
  • Dennis B�thory-Kitsz: 1
  • Lindsay Endell: 1
  • Sara Lorimer: 1
  • Mark Barratt: 1
  • Mark Israel: 1
  • Mike Barnes: 1
  • Queen of Hearts: 1
  • Pastoral: 1
  • Pastoral: 1
  • aue people (album1): 2
  • The Totally Official AUE Logo once more in view: 1
  • Perchprism: 1
  • Peter Buchwald: 1
  • Peter Moylan: 1
  • Richard Fontana: 1
  • Robert Lieblich: 1
  • Skitt: 1
  • Sparky: 1
  • Gary G. Taylor: 1
  • Stephen Toogood: 1
  • Tootsie at 12: 1
  • Tootsie at 5: 1
  • Tootsie recently: 1
  • Trisha Stone: 1
  • John Varela: 1
  • Common errors: Supplementary Pages : 1
  • Common errors: H: 1
  • Common errors: Other Good Resources: 3
  • Title: 1
  • Formant values for 14 Fontana vowels: 1
  • Fourteen vowels spoken by Richard Fontana: 1
  • Garbl: H: 1
  • Garbl: P: 1
  • Garbl: Z: 1
  • I before E: My conclusion: 1
  • Lawler Index: Humor among linguists.: 1
  • J_Lynch: W: 1
  • Alternating voices: Markus's and Skitt's voices alternating: 1
  • Autism and Daniel McGrath: 1
  • EMorris: Y : 1
  • Comments on a proposal for reformed English spelling: 4
  • Usenet Docs: Hyperlinks to Official Usenet Documents: 1
  • Wilton: Wilton's Etymology Page: 3
  • Explanation of Search Criteria: 1
  • Unedited list of search results: 3
  • Annie bought hot coffee at the sideboard: 1
  • alt.usage.english FAQ processance for $desc: 1
  • Arthur the Rat: 1
  • Audio: Other Sound Files: 2
  • Audio: Welcome to the: 1
  • Southern speaker's description of his speech: 1
  • The North Wind and the Sun: 1
  • The Rainbow Passage: 1
  • Richard Fontana audio files: 1
  • Choice of two ASCII IPA files: 1
  • Posting History: Explanatory Remarks: 1
  • AUE Logo: Notes about the Totally Official AUE Logo: 3
  • awwy_A: 'Word With You' list for letter A: 1
  • awwy_B: 'Word With You' list for letter B: 1
  • awwy_C: 'Word With You' list for letter C: 1
  • awwy_D: 'Word With You' list for letter D: 1
  • awwy_E: 'Word With You' list for letter E: 1
  • awwy_F: 'Word With You' list for letter F: 1
  • awwy_G: 'Word With You' list for letter G: 1
  • awwy_H: 'Word With You' list for letter H: 1
  • awwy_I: 'Word With You' list for letter I: 1
  • awwy_J: 'Word With You' list for letter J: 1
  • awwy_K: 'Word With You' list for letter K: 1
  • awwy_L: 'Word With You' list for letter L: 1
  • awwy_M: 'Word With You' list for letter M: 1
  • awwy_N: 'Word With You' list for letter N: 1
  • awwy_O: 'Word With You' list for letter O: 1
  • awwy_P: 'Word With You' list for letter P: 1
  • awwy_Q: 'Word With You' list for letter Q: 1
  • awwy_R: 'Word With You' list for letter R: 1
  • awwy_S: 'Word With You' list for letter S: 1
  • awwy_T: 'Word With You' list for letter T: 1
  • awwy_U: 'Word With You' list for letter U: 1
  • awwy_V: 'Word With You' list for letter V: 1
  • awwy_W: 'Word With You' list for letter W: 1
  • awwy_X: Yankee Doodle Dandy yard wide, all wool and a yarns, spinning Yippies and Yuppies You're the doctor Yuletide (Christmas) Yuppies zaftig zany zealots Please direct any questions or comments to Melanie: 1
  • WWYou: | A: 1
  • Explanatory notes:: 4
  • big_apple_boink_2001.html: 1
  • bow_boy_bold_board_0007081805Z: 1
  • Resources: Categories index: 1
  • Resources: �������� 10. 'The requested URL: 1
  • Resources: Learning English : 1
  • Resources: Miscellaneous, not language related : 2
  • Resources: Rhetoric vocabulary : 2
  • Resources: Online services : 2
  • Resources: Miscellaneous, language related : 2
  • Resources: Words about words : 1
  • Supplementary comments about deja.com: 3
  • e-mail vs email: e-mail-vs-email.html: 1
  • Showing variation of formants of [i:] with context: 1
  • Eggs: Ways to cook eggs: 1
  • Isles: SCOTCH.  The following is extracted from Mark Israel's FAQ: 1
  • FX: "a"/"an" before abbreviations: 1
  • FX: "A, B and C" vs "A, B, and C": 1
  • FX: "acronym": 1
  • FX: "A.D.": 1
  • FX: "." after abbreviations: 1
  • FX: "all ... not": 1
  • FX: "alot": 1
  • FX: "alright": 1
  • FX: "alumin(i)um" (notes by Keith Ivey): 1
  • FX: "A number of...": 1
  • FX: Basic English: 1
  • FX: "beg the question": 1
  • FX: "between you and I": 1
  • FX: Biblical sense of "to know": 1
  • FX: "billion": a U.K. view: 1
  • FX: "billions and billions": 1
  • FX: "bloody": 1
  • FX: "blue moon" (notes by Philip Hiscock): 1
  • FX: "Bob's your uncle": 1
  • FX: Books on usage: 1
  • FX: Books on phrasal verbs: 1
  • FX: Books on phrase origins: 1
  • FX: Books on Britishisms, Canadianisms, etc.: 1
  • FX: Books on "bias-free"/"politically correct" language: 1
  • FX: Books on group names: 1
  • FX: Books on rhyming slang: 1
  • FX: Book on mathematical exposition: 1
  • FX: Books on linguistics: 1
  • FX: Books that discriminate synonyms: 1
  • FX: "Break a leg!": 1
  • FX: "bug"="defect": 1
  • FX: "by hook or by crook": 1
  • FX: "Caesarean section": 1
  • FX: "canola": 1
  • FX: "catch-22": 1
  • FX: Commonest words: 2
  • FX: "company is" vs "company are": 1
  • FX: "copacetic": 1
  • FX: "cop": 1
  • FX: "could care less": 1
  • FX: "could of": 1
  • FX: "crap": 1
  • FX: "cut the mustard": 1
  • FX: "cut to the chase": 1
  • FX: Diacritics: 1
  • FX: Dictionaries: 1
  • FX: "different to", "different than": 1
  • FX: distribution of English-speakers: 1
  • FX: Does the next millennium begin in 2000 or 2001?: 1
  • FX: "done"="finished": 1
  • FX: Do publishers put false info in dictionaries to catch plagiarists?: 1
  • FX: double "is": 1
  • FX: doubling of final consonants before suffixes: 1
  • FX: "dressed to the nines": 1
  • FX: "due to": 1
  • FX: "ebonics": 1
  • FX: "eighty-six"="nix": 1
  • FX: "Elementary, my dear Watson!": 2
  • FX: English is Tough Stuff: 1
  • FX: "Enquiring minds want to know." (notes by James Kiso): 1
  • FX: E-prime: 2
  • FX: "-er" vs "-re": 1
  • FX: "Eskimo": 1
  • FX: etymologies of personal names: 1
  • FX: "face the music": 1
  • FX: "fall off a turnip truck": 1
  • FX: "flammable": 1
  • FX: FOREIGNERS' FAQS: 4
  • FX: Foreign plurals => English singulars: 1
  • FX: "freeway": 1
  • FX: "fuck": 1
  • FX: "full monty": 1
  • FX: Fumblerules ("Don't use no double negatives", etc.): 1
  • FX: "functionality": 1
  • FX: Gender-neutral pronouns: 3
  • FX: General reference: 1
  • FX: "Get the lead out": 1
  • FX: "God rest you merry, gentlemen": 1
  • FX: "Go figure": 1
  • FX: "golf": 1
  • FX: "Go placidly amid the noise and the haste" (Desiderata): 1
  • FX: "go to hell in a handbasket": 1
  • FX: Grammars: 1
  • FX: Guidelines for posting: 1
  • FX: "hell for leather": 1
  • FX: "hoist with his own petard": 1
  • FX: "hooker": 1
  • FX: "hopefully", "thankfully": 1
  • FX: How did "Truly" become a personal name?: 1
  • FX: How do Americans pronounce "dog"?: 1
  • FX: How do you spell "e-mail"?: 1
  • FX: How reliable are dictionaries?: 1
  • FX: How to represent pronunciation in ASCII: 3
  • FX: I before E except after C (notes by Mark Wainwright): 1
  • FX: "if I was" vs "if I were": 1
  • FX: "Illegitimis non carborundum": 1
  • FX: "impact"="to affect": 1
  • FX: "in like Flynn": 1
  • FX: "ISO" by Mark Brader: 1
  • FX: "It needs cleaned": 1
  • FX: "It's me" vs "It is I": 1
  • FX: "I won't mention...": 1
  • FX: "-ize" vs "-ise": 1
  • FX: "jerry-built"/"jury-rigged": 1
  • FX: "Jingle Bells": 1
  • FX: Joke about step-by-step spelling reform: 1
  • FX: "kangaroo": 1
  • FX: "less" vs "fewer": 1
  • FX: "Let them eat cake!": 1
  • FX: "like" vs "such as": 1
  • FX: "like" vs "as": 1
  • FX: "limerence"/"limerent": 1
  • FX: "loo": 1
  • FX: "love"="zero": 1
  • FX: "merkin" (notes by Michael B. Quinion and Ruth Bygrave): 1
  • FX: "mind your p's and q's": 1
  • FX: "more honoured in the breach than the observance": 1
  • FX: "more/most/very unique": 1
  • FX: "more than you can shake a stick at": 1
  • FX: "mouses" vs "mice": 1
  • FX: names of "&", "@", and "#": 1
  • FX: "near miss": 1
  • FX: "nimrod": 1
  • FX: "none is" vs "none are": 1
  • FX: "O.K.": 1
  • FX: "ollie ollie oxen free": 1
  • FX: Online usage guides: 1
  • FX: Online language columns: 1
  • FX: Online dictionaries: 1
  • FX: Origin of the dollar sign (notes by Mark Brader): 1
  • FX: "outrage": 1
  • FX: "paparazzo": 1
  • FX: "peter out": 1
  • FX: "pie-shaped": 1
  • FX: Plurals of Latin/Greek words: 1
  • FX: "politically correct": 1
  • FX: "portmanteau word": 2
  • FX: "posh": 1
  • FX: Postfix "not": 2
  • FX: [Prefatory remarks]: 1
  • FX: Preposition at end: 1
  • FX: provenance of English vocabulary (notes by Lucia Engkent): 1
  • FX: "push the envelope": 1
  • FX: "put in one's two cents' worth": 1
  • FX: "quality": 1
  • FX: "quiz": 1
  • FX: radio alphabets: 1
  • FX: Related newsgroups: 2
  • FX: Repeated words after abbreviations: 1
  • FX: rhotic vs non-rhotic, intrusive "r": 1
  • FX: "rule of thumb": 1
  • FX: "Santa Ana": 1
  • FX: "Scotch": 1
  • FX: "scot-free": 1
  • FX: sentences grammatical in both Old English and Modern English: 1
  • FX: "shall" vs "will", "should" vs "would": 1
  • FX: "shouting fire in a crowded theater": 1
  • FX: "sincere": 1
  • FX: "sirloin"/"baron of beef": 1
  • FX: "son of a gun": 1
  • FX: "SOS": 1
  • FX: spaces between sentences: 1
  • FX: Spelling reform: 2
  • FX: "spit and image"/"spitting image": 1
  • FX: split infinitive: 1
  • FX: "spoonerism": 1
  • FX: Style manuals: 1
  • FX: Subjunctive: 1
  • FX: "suck"="be very unsatisfying" by John Davies: 1
  • FX: "Take the prisoner downstairs", said Tom condescendingly.: 1
  • FX: "that kind of a thing": 1
  • FX: "that" vs "which": 1
  • FX: "the bee's knees": 1
  • FX: "The die is cast.": 1
  • FX: "The exception proves the rule.": 1
  • FX: "The quick brown fox jumps over the lazy dog.": 1
  • FX: "There's a sucker born every minute": 1
  • FX: the the "hoi polloi" debate: 1
  • FX: "the whole nine yards": 1
  • FX: "till"/"until": 1
  • FX: "tip": 1
  • FX: "titsling"/"brassiere": 1
  • FX: "to all intents and purposes": 1
  • FX: "to call a spade a spade": 1
  • FX: trademarks: 1
  • FX: troll: 1
  • FX: "true fact": 1
  • FX: "try and", "be sure and", "go" + verb: 1
  • FX: typo: 1
  • FX: ", vs ,": 1
  • FX: "wait for the other shoe to drop": 1
  • FX: WELCOME TO ALT.USAGE.ENGLISH!: 1
  • FX: What is the opposite of "to exceed"?: 1
  • FX: What is the opposite of "distaff side"?: 1
  • FX: What is a suggested format for citing online sources?: 1
  • FX: What is the phone number of the Grammar Hotline?: 1
  • FX: What is "ghoti"? (notes by Jim Scobbie): 1
  • FX: What do you call the grass strip between the road and the sidewalk?: 1
  • FX: What is the language term for...?: 1
  • FX: What will we call the next decade?: 1
  • FX: What words are their own antonym?: 1
  • FX: When to use "the": 2
  • FX: "Wherefore art thou Romeo?": 1
  • FX: Where to put apostrophes in possessive forms: 1
  • FX: "whole cloth" (notes by Ellen Rosen): 1
  • FX: "whom": 1
  • FX: Why do we say "30 years old", but "a 30-year-old man"?: 1
  • FX: Why is "I" capitalized?: 1
  • FX: Wicca: 1
  • FX: "widget" (notes by William C. Waterhouse): 1
  • FX: "wog": 1
  • FX: "wonk" (notes by Fred Shapiro): 1
  • FX: "wop": 1
  • FX: words without vowels: 1
  • FX: words ending in "-gry": 3
  • FX: Words pronounced differently according to context: 1
  • FX: Words whose spelling has influenced their pronunciation: 1
  • FX: "ye"="the": 1
  • FX: "You have another think coming": 1
  • FX: "you saying" vs "your saying": 1
  • Description of FAQ maintenance: 1
  • Fast FAQ: Table of Contents: 1
  • Comparison of Fontana "caught" with three UCL vowels: 1
  • Formant analysis: 1
  • Graphical Counter Example: 1
  • Genitive: Genitive is not always possessive.: 1
  • Groups: "company is" vs "company are": 1
  • Comparison of vowels in "hing", "hean", "hin", and "hit": 1
  • Website Hits Logger: 1
  • Lawler a-an: A or An Historical Novel?: 1
  • Lawler academy: The Academy: 1
  • Lawler aluminum: Alumin(i)um: 1
  • Lawler amnt: "amn't": 1
  • Lawler anymore: anymore: 1
  • Lawler asfaras: As far as ... goes/is concerned: 1
  • Lawler besides: Toward(s) and Beside(s): 1
  • Lawler booklist: Beth Levin is a computational linguist at Northwestern University: 1
  • Lawler bring: Bring vs Take: 1
  • Lawler buoy: Aural and Oral, Boy and Buoy: 1
  • Lawler canthelp: Can't Help (But) ...: 1
  • Lawler comma: Commas again: 1
  • Lawler commas: >>> The facts of the matter are these:: 1
  • Lawler complmnt: Object Complements: 1
  • Lawler correct: "Correctness": 1
  • Lawler eclectic: http://www-personal.umich.edu/~jlawler/aue/eclectic.html: 1
  • Lawler eclectic: Miscellaneous: 1
  • Lawler eclectic: Gateways: 5
  • Lawler eclectic: Mathematics: 2
  • Lawler eclectic: Metasites  Very large collections of links: 1
  • Lawler eclectic: (Mostly Michigan) People: 1
  • Lawler eclectic: Science  What you need in order to have Science Fiction: 2
  • Lawler eclectic: Net Searching: 1
  • Lawler eclectic: Fantasy and Science Fiction : 3
  • Lawler eclectic: Texts, and like that: 1
  • Lawler enghist: >Your example of English and Caxton print shop goes a long way to convince: 1
  • Lawler equally: "equally" and comparatives: 1
  • Lawler extrapos: --- Followup --: 1
  • Lawler giveadamn: Give a Damn: 1
  • Lawler gonna: gonna: 1
  • Lawler gotten: Gotten vs. Got: 1
  • Lawler hadve: I suspect much of the rancor that greets spellings of had've is: 1
  • Lawler hafta: Hafta and Other Modal Paraphrases: 1
  • Lawler headline: Headline grammar: 2
  • Lawler hyphen: Hyphens: 1
  • Lawler indian: Indian English: 3
  • Lawler infinite: English and Infinity: 1
  • Lawler itsraining: You may have noticed the Sapir quotation in my .sig.: 1
  • Lawler l-sounds: English L sounds: 1
  • Lawler l-sounds: >> For instance: English has only one /l/ phoneme, but it has: 1
  • Lawler lingmarks: One can already, for instance, read the: 1
  • Lawler lingmarks: Miscellaneous: 2
  • Lawler lingmarks: Languages in General: 3
  • Lawler lingmarks: Man's Reach Must Exceed his Grasp; or, What's a Metaphor?: 2
  • Lawler lingmarks: People: 1
  • Lawler lingmarks: Universities: 1
  • Lawler modals: The canonical paraphrase for will is be going to, idiosyncratically: 1
  • Lawler npi: Since you ask, here's a moderately complete list of polarity items,: 1
  • Lawler npislands: News Item: 1
  • Lawler only: "only": 1
  • Lawler phrasal: Phrasal Verbs: 1
  • Lawler phrasals: Phrasal Verbs: 1
  • Lawler q-neg: Quantifier-Negative Semantics: 3
  • Lawler quote: "Quote, Unquote": 1
  • Lawler reams: Reams: 1
  • Lawler ross: Ross Constraints: 1
  • Lawler schwa: Schwa and Central Vowels: 1
  • Lawler sig: Maybe the horse will sing: 1
  • Lawler smith: Henry Lee Smith: 1
  • Lawler spelling: So Much For Spelling Reform: 2
  • Lawler striddly: striddly: 1
  • Lawler tense: >Just one question: Where does the past perfect ("have gone", "have sung"): 1
  • Lawler that: Two kinds of "that-clauses": 1
  • Lawler thehell: Usage of "the hell": 1
  • Lawler they: >> That is, the voicing assimilation that makes these morphemes voiceless: 1
  • Lawler truly: Canadian and American Raising: 2
  • Lawler vehicle: "vehicle": 1
  • Lawler verbing: Verbing Nouns: 1
  • Lawler vowels: Where I grew up (in DeKalb, IL, 100 km W of Chicago) Mary,: 1
  • Lawler whom: Who(m): 1
  • Lawler writing: Literacy: 1
  • Lawler xmasthat: There are also two kinds of relative clauses:: 1
  • Lawler zilch: zilch: 1
  • Interface: Footnote: For small documents, 'search area' may mean the entire document.  For larger : 1
  • Intro A: Dealing with unwanted postings: 1
  • Intro B: Black English (African-American Vernacular English, Ebonics): 1
  • Intro B: Encyclopedias & Search Engines: 1
  • Intro B: Historical English, and English Literature: 2
  • Intro B: Sites on words and language:: 1
  • Intro B: Word lists: 1
  • Intro F: Word origins: 1
  • Intro G: Intro G: Where is the FAQ?: 1
  • Introduction: Intro A: Welcome to AUE and Guidelines: 1
  • ASCII IPA stub: 1
  • IPA II: Credits:: 1
  • IPA II: The reference to 'Chicago pop' first appeared in Mark Israel's: 1
  • IPA II: Technical details:: 1
  • IPA I: Note A: 1
  • IPA I: Credits: 1
  • IPA I: Slashes or square brackets?: 1
  • IPA I: Help me complete this Web page!: 1
  • IPA I: Contents: 2
  • IPA I: Technical details: 1
  • IPA I: What is this?: 2
  • IPA I: Writing ASCII IPA: 1
  • The Totally Official Boink Home Page: 5
  • boink: 3
  • Mark Barratt: 1
  • Mike Page picture 3: 1
  • Showing variation of formants of [i:] with context: 1
  • Bridge to Damian Conway's pluralization paper: 1
  • Quoting Usenet Articles in Follow-ups Contents The Aim Of This Document What Is Quoting? Why Should I Quote? How Do I Quote? Suggestions: How To Form Your Reply Why Bother Following This Style? Credits Improvements The Aim Of This Document This document constitutes a suggested style for Usenet articles that quote the articles of others. It does not pretend to deal with all aspects of posting on Usenet (see the news.announce.newusers newsgroup for more general help), but in the experience of those of us who have had a hand in the formation of this document, the quoting of previous postings is an issue that many people have problems with, especially in light of recent software that is less than helpful to the uninformed user. (back to top) What Is Quoting? Quoting is placing the relevant text of the news article you are replying to in your own article. Lines of quoted text should be marked at the beginning with a special character to indicated that they are quoted rather than original text. The symbol most often used for marking in this manner is the "greater-than" symbol (>). (back to top) Why Should I Quote? Quoting the text of the articles you are responding to helps the reader follow the thread that your posting becomes a part of. The reader does not need to look back at the previous articles to understand the context that makes yours meaningful. (back to top) How Do I Quote? Most newsreaders automatically quote in your reply the article you are following-up (answering). Otherwise, copy the message you are replying to, and paste the text into your reply, indicating in some way that the text is quoted. (back to top) Suggestions: How To Form Your Reply Always place your text under the text of the articles you are quoting. If your newsreader places the cursor above the quoted material, move it to the end of the message before you start writing your reply. (Some newsreaders have an option to have the cursor initially placed at the end of the quoted text. RTFM.)   Quote no more text than necessary. Only leave the text from the previous message that is necessary to give your article its intended meaning. A useful aim, though not always practical, is that not more than half of your total message should be quoted text. If you delete text from the previous article, indicate that you have done so. A common way of doing this is by inserting [snip] or [...] on a line by itself, in place of the deleted text.   Make use of white space. A blank line takes up only one or two bytes. Leave a blank line between the quoted text and your reply. Doing so makes your posting easier to read.   Do not quote the signatures of previous posters. You should quote the .sig of a previous poster only when it is specifically the .sig that you are responding to (see immediately below). If a previous poster has quoted someone else's .sig, you can remove it, unless doing so changes the context of the relevant article.   Indicate whom you are quoting. Most newsreading software automatically places an attribution of the quoted text at the top of the reply. Leave it there. It is good manners, not to mention rather convenient at times, to be able to match poster with posted text. If your newsreader does not place an attribution in your reply, then add a line with at least the name of the person you are quoting.   Do not quote the headers of previous posters. You should quote the headers of previous posters only when it is specifically the headers that you are responding to. If a previous poster has quoted someone else's headers, you can remove them, unless doing so changes the context of the relevant article.   Do not change quoted text. Misrepresenting the opinions of others is dishonest. The line lengths of a quoted article can be changed with impunity, but nothing else. (If the profanity of others offends you to the extent that you deem it inappropriate, even as quoted text, in your reply, either paraphrase the previous article, or forget about replying.) (back to top) Why Bother Following This Style? You save bandwidth. Your message is easier to read and understand in its context. The reader can more readily see what you say, the way you say it merging more into the background. More people will read what you have to say (at least to begin with). (back to top) Credits This document is based on a translation of a Norwegian document. There have, however, been numerous changes to the content, based on the comments and suggestions of some of the friendly people of alt.usage.english. For the names of the people who have been involved (except those who post X no-archive), see the thread Usenet Quoting Style that I started, inviting discussion of the original document. (back to top) Improvements If you have any suggestions for improvements to this document, please do not hesitate to send them to . Happy Posting! (back to top) Copyright 1999 © Simon R. Hughes : 1
  • Emphasis quotes: Use of Quotation Marks for Emphasis: 1
  • Audio recording technique - Some suggestions: 1
  • Run Home Page Search Engine: 1
  • Search: 2
  • Detailed comparisons of two Ladefoged vowels: 1
  • Supp: About this File: 1
  • Supp: Echoed remote indexes: 1
  • Supp: Word origins: 1
  • Supp: What is prescriptivism?: 1
  • Posting frequencies: Tabulation of user names with over 50 postings in the past four years: 1
  • Posting frequencies: Explanatory comments:: 1
  • "stone cold" formants: 1
  • Subjunctive?: Subjunctive: 1
  • summer_boink/big_apple_boink.html: 1
  • summer: 3
  • Superimposed spectrogram and formants, twelve vowels: 1
  • Symposium I: The alt.usage.english London Symposium: 2
  • Picture of Albert Marshall and Lindsay Endell: 1
  • Picture of Albert Marshall and Lindsay Endell: 1
  • Man with mug: 1
  • Bob Lieblich having an idea: 1
  • Picture of Garry Vass, Bob Lieblich, and Mike Barnes: 1
  • Garry with pint: 1
  • Garry Vass: 1
  • Geoff Butler: 1
  • Geoff Butler: 1
  • Picture of Graeme Thomas and Katy Edgcombe: 1
  • Picture of Graeme Thomas with Sharon and Bob Lieblich: 1
  • Picture of Ian Johnson, Garry Vass, and John (Nurick or Davies?): 1
  • Symposium II: Groups: 3
  • Symposium II: Individuals: 1
  • Picture of Jim Nugent and a blurred Mike Page: 1
  • John: 1
  • John II: 1
  • Picture of Katy Edgcombe, Ian Johnson, and Garry Vass: 1
  • Katy Edgecombe picture: 1
  • Lindsay Endell picture: 1
  • Lindsay Endell and Tee Shirt: 1
  • Mike Page picture, muffins: 1
  • mikep-sheep.html: 1
  • Mike Page picture 2: 1
  • Mike Page picture 3: 1
  • Mike Page picture 1: 1
  • Picture of Resti (Restituta) and Peter Buchwald: 1
  • Picture of Sharon and Bob Lieblich with Markus Laker: 1
  • Picture 2 of Sharon and Bob Lieblich with Markus Laker: 1
  • Text Counter Example: 1
  • Formant analysis of "penman person button": 1
  • London Mini Boink: 1
  • aue people (album1): 3
  • Twelve miniature formant plots: 1
  • Twelve vowels: 1
  • Our 404 page: 2
  • The ucle photo album: 2
  • Yet to come: 2
  • Our images: 2
  • Boinking calendar: 1
  • UCLE10: "Bite the bullet": 1
  • UCLE11: The: 1
  • UCLE12: News: 1
  • UCLE13: More articles: 1
  • UCLE13: "On the fritz": 1
  • UCLE14: Literary characters who became: 1
  • UCLE15: The Tooth Fairy: 1
  • UCLE16: Kibosh: 1
  • UCLE02: The history of ucle: 1
  • UCLE03: A uk.culture.language.english: 3
  • UCLE03: Tee Shirts: 1
  • UCLE04: Our Favourite Cultural and Language Links: 1
  • UCLE04: British: 1
  • UCLE05: John Davies's commentary: 1
  • UCLE06: Rhetorical vocabulary: 1
  • UCLE07: Some significant numbers from literature and literary criticism: 1
  • UCLE08: “This: 1
  • UCLE09: Rivers: 1
  • UCLE09: “Pop: 2
  • Yet to come: 2
  • Announcement of creation of uk.culture.language.english: 1
  • Index file for UCLE AUE: 1
  • Queen of Hearts: 1
  • Pastoral: 1
  • Pastoral: 1
  • Pastoral: 1
  • Rocket scientist?: 1
  • Let's call a spade a paddle: 1
  • Where FAQ?: 2 October 1996:: 1
  • What's new?: History of Changes at the AUE Web Site: 3

    :pageantry

  • Lawler academy: The Academy: 1

    :Pagejacking

  • wwwords Pagejacking: 2

    :pages

  • Common errors: Other Good Resources: 1
  • Lawler Index: Humor among linguists.: 1
  • awwy_P: 'Word With You' list for letter P: 1
  • Resources: Dictionaries : 1
  • Resources: Urban legends : 1
  • Resources: Miscellaneous, language related : 1
  • Resources: Color charts : 1
  • Resources: Web-design utilities : 1
  • FX: FOREIGNERS' FAQS: 1
  • FX: "pie-shaped": 1
  • FX: trademarks: 1
  • FX: When to use "the": 1
  • Lawler eclectic: http://www-personal.umich.edu/~jlawler/aue/eclectic.html: 2
  • Lawler eclectic: Government and other information: 1
  • Lawler eclectic: Metasites  Very large collections of links: 1
  • Lawler eclectic: Fantasy and Science Fiction : 1
  • Lawler lingmarks: Frequently Asked Questions about English grammar and usage, Series 1 and 2by (* ahem *) John Lawler: 1
  • Lawler lingmarks: Net links  Valuable resources.: 1
  • Supp: Grammars: 1
  • Text Counter Example: 1
  • UCLE03: Lindsay: 1
  • UCLE04: Our Favourite Cultural and Language Links: 2

    :Pagliameter

  • Lawler eclectic: Texts, and like that: 1

    :paid

  • EMorris: P : 1
  • FX: "jerry-built"/"jury-rigged": 1
  • FX: Online dictionaries: 1
  • FX: "scot-free": 1
  • Lawler besides: Toward(s) and Beside(s): 1
  • Lawler itsraining: I can't say _____ really means I can't say ___ in a word. When I go: 1
  • UCLE09: Holidays: 1

    :Paik

  • Posting frequencies: Tabulation of user names with over 50 postings in the past four years: 1

    :pain

  • Eggs: Ways to cook eggs: 1
  • FX: "like" vs "as": 1

    :Paine

  • Posting frequencies: Tabulation of user names with over 50 postings in the past four years: 2

    :painful

  • UCLE10: "Bite the bullet": 1

    :Painless

  • FX: What is the phone number of the Grammar Hotline?: 1

    :paint

  • awwy_P: 'Word With You' list for letter P: 1
  • awwy_R: 'Word With You' list for letter R: 1
  • Isles: SCOTCH.  The following is extracted from Mark Israel's FAQ: 1
  • FX: "functionality": 3
  • FX: "Scotch": 1

    :Paintbrush

  • Explanatory notes:: 1

    :painting

  • Resources: Miscellaneous, not language related : 1
  • Isles: SCOTCH.  The following is extracted from Mark Israel's FAQ: 1
  • FX: "Scotch": 1

    :paintings

  • UCLE10: British: 1
  • UCLE15: The Tooth Fairy: 1

    :pair

  • wwwords Pair of pants: 1
  • FX: "done"="finished": 1
  • FX: How to represent pronunciation in ASCII: 1
  • FX: "if I was" vs "if I were": 1
  • Lawler commas: The intonation curve is (roughly) up-down-back.up, graphically something: 1
  • Lawler hyphen: Hyphens: 1
  • Lawler modals: English Modals: 1
  • Lawler truly: Canadian and American Raising: 1
  • Intro D: "If I was" -v- "If I were": 1
  • IPA II: The pure sound is heard in French beau /bo/.: 1
  • IPA I: o: 1
  • IPA I: Writing ASCII IPA: 1
  • Yet to come: 1
  • UCLE11: The: 1

    :Pair of pants

  • wwwords Pair of pants: 1

    :pairs

  • FX: How to represent pronunciation in ASCII: 2
  • FX: "pie-shaped": 1
  • Lawler truly: Canadian and American Raising: 1
  • Intro B: Sites on words and language:: 1
  • IPA II: The pure sound is heard in French beau /bo/.: 1
  • IPA II: Many U.S. speakers substitute [@] for [V"], so they would: 1
  • IPA I: o: 1
  • IPA I: V": 1

    :pajamas

  • RH_wotd cat's pajamas: 1
  • awwy_A: 'Word With You' list for letter A: 1
  • awwy_C: 'Word With You' list for letter C: 4
  • awwy_D: 'Word With You' list for letter D: 1
  • awwy_F: 'Word With You' list for letter F: 2
  • awwy_G: 'Word With You' list for letter G: 1
  • awwy_H: 'Word With You' list for letter H: 1
  • awwy_O: 'Word With You' list for letter O: 1
  • awwy_P: 'Word With You' list for letter P: 1
  • awwy_R: 'Word With You' list for letter R: 1
  • awwy_T: 'Word With You' list for letter T: 3
  • awwy_W: 'Word With You' list for letter W: 1
  • FX: "the bee's knees": 1

    :Pakistan

  • Title: 1
  • Lawler indian: Indian English: 3

    :palaeontologist

  • UCLE12: News: 1

    :palatal

  • Lawler aluminum: Alumin(i)um: 1

    :palatalised

  • IPA II: ;: 1
  • IPA I: ;: 1

    :palatalization

  • FX: Why is "I" capitalized?: 1

    :palatalized

  • FX: How to represent pronunciation in ASCII: 1
  • Lawler aluminum: Alumin(i)um: 1

    :palate

  • Common errors: P: 1
  • Lawler l-sounds: English L sounds: 1
  • Lawler l-sounds: >> For instance: English has only one /l/ phoneme, but it has: 2

    :Palatine

  • UCLE07: Some significant numbers from literature and literary criticism: 1

    :pale

  • RH_wotd beyond the pale: 1
  • EMorris: B : 1

    :Palestine

  • UCLE13: Waterloo: 1

    :palette

  • Common errors: P: 1
  • Resources: Color charts : 2

    :Palimpsest

  • wwwords Palimpsest: 2

    :palindrome

  • FX: What is the language term for...?: 1

    :palindromes

  • FX: Related newsgroups: 1

    :palinode

  • FX: What is the language term for...?: 1
  • UCLE06: Rhetorical vocabulary: 1

    :pallet

  • Common errors: P: 1

    :Palmer

  • awwy_P: 'Word With You' list for letter P: 1
  • FX: "The exception proves the rule.": 1
  • Lawler booklist: Beth Levin is a computational linguist at Northwestern University: 1
  • Posting frequencies: Tabulation of user names with over 50 postings in the past four years: 2

    :palms

  • awwy_B: 'Word With You' list for letter B: 1
  • awwy_G: 'Word With You' list for letter G: 1
  • awwy_P: 'Word With You' list for letter P: 1
  • awwy_R: 'Word With You' list for letter R: 1
  • awwy_S: 'Word With You' list for letter S: 1
  • awwy_W: 'Word With You' list for letter W: 1

    :Palooka

  • wwwords Palooka: 2

    :palus

  • UCLE09: Daring: 1

    :Pamart

  • FX: "billion": a U.K. view: 1

    :Pamela

  • FX: "different to", "different than": 1

    :pan

  • RH_wotd flash in the pan: 1

    :Pan-American

  • Intro C: American: 1

    :Pan-Cake

  • FX: trademarks: 1

    :pan-dialectal

  • Lawler spelling: So Much For Spelling Reform: 1

    :panacea

  • awwy_P: 'Word With You' list for letter P: 1

    :panache

  • awwy_A: 'Word With You' list for letter A: 2
  • awwy_B: 'Word With You' list for letter B: 2
  • awwy_C: 'Word With You' list for letter C: 3
  • awwy_D: 'Word With You' list for letter D: 1
  • awwy_E: 'Word With You' list for letter E: 1
  • awwy_F: 'Word With You' list for letter F: 1
  • awwy_P: 'Word With You' list for letter P: 2
  • awwy_S: 'Word With You' list for letter S: 3
  • awwy_T: 'Word With You' list for letter T: 2

    :Panama

  • Eggs: Ways to cook eggs: 2

    :pancake-like

  • Eggs: Ways to cook eggs: 2

    :pandemonium

  • RH_wotd pandemonium: 2
  • EMorris: P : 1
  • Wilton: Wilton's Etymology Page: 1

    :Pander

  • wwwords Pander: 2

    :Pandora's

  • RH_wotd Pandora's box: 1

    :Pandora's box

  • RH_wotd Pandora's box: 1

    :panel

  • wwwords Panel: 2
  • Resources: Online services : 1
  • FX: "done"="finished": 1
  • FX: Gender-neutral pronouns: 1
  • FX: "hopefully", "thankfully": 3
  • FX: "impact"="to affect": 1
  • Graphical Counter Example: 1
  • Text Counter Example: 1
  • UCLE11: The: 1

    :panelists

  • FX: "hopefully", "thankfully": 1
  • FX: "less" vs "fewer": 2

    :Pang

  • Unedited list of search results: 1

    :pangram

  • FX: What is the language term for...?: 1

    :pangrams

  • FX: "The quick brown fox jumps over the lazy dog.": 1

    :Panhandle

  • wwwords Panhandle: 2

    :panic

  • wwwords Panic: 2
  • awwy_A: 'Word With You' list for letter A: 1
  • awwy_P: 'Word With You' list for letter P: 1
  • FX: "shouting fire in a crowded theater": 1
  • Lawler itsraining: I can't say _____ really means I can't say ___ in a word. When I go: 1

    :panjandrum

  • wwwords Panjandrum: 2
  • FX: Plurals of Latin/Greek words: 1

    :Panorama

  • wwwords Panorama: 2

    :Panshins

  • Lawler eclectic: Fantasy and Science Fiction : 1

    :Pantechnicon

  • wwwords Pantechnicon: 2

    :panties

  • FX: "pie-shaped": 1

    :pants

  • wwwords Pair of pants: 1
  • wwwords Pants: 2
  • Unedited list of search results: 1
  • FX: "Get the lead out": 1
  • UCLE09: “It’s: 8

    :pantyhose

  • Lawler striddly: striddly: 2

    :pantywaist

  • RH_wotd pantywaist: 2

    :Paolo

  • Posting frequencies: Tabulation of user names with over 50 postings in the past four years: 1

    :papa

  • FX: "paparazzo": 1

    :Papadopoulos

  • FX: "whole cloth" (notes by Ellen Rosen): 1

    :Papal

  • awwy_P: 'Word With You' list for letter P: 1

    :Paparazo

  • awwy_F: 'Word With You' list for letter F: 1

    :Paparazzi

  • Wilton: Wilton's Etymology Page: 1
  • awwy_G: 'Word With You' list for letter G: 1
  • awwy_J: 'Word With You' list for letter J: 1
  • awwy_P: 'Word With You' list for letter P: 1

    :paparazzo

  • RH_wotd paparazzo: 2
  • wwwords Paparazzo: 2
  • FX: "paparazzo": 7
  • FX: Table of Contents: 1
  • Fast FAQ: Table of Contents: 1
  • fast_faq_toc.html: 1
  • Intro F: Intro F: AUE FAQ Contents: 1

    :paper

  • wwwords Electronic paper: 1
  • Explanatory notes:: 1
  • FX: Commonest words: 1
  • FX: "Enquiring minds want to know." (notes by James Kiso): 1
  • FX: "rule of thumb": 1
  • FX: "There's a sucker born every minute": 1
  • FX: trademarks: 1
  • Lawler bring: Bring vs Take: 2
  • Lawler canthelp: Can't Help (But) ...: 1
  • Lawler giveadamn: Give a Damn: 1
  • Lawler reams: Reams: 5
  • Lawler vowels: Vowels Before R: 1
  • Bridge to Damian Conway's pluralization paper: 3
  • What's new?: History of Changes at the AUE Web Site: 1

    :paperassier

  • FX: "paparazzo": 1

    :paperback

  • FX: Books on usage: 1
  • FX: Books on phrase origins: 1
  • FX: Books on Britishisms, Canadianisms, etc.: 1
  • FX: Related newsgroups: 1
  • Lawler booklist: Beth Levin is a computational linguist at Northwestern University: 1
  • Lawler enghist: English Language History, with excursus on Technology: 1

    :papers

  • FX: "billion": a U.K. view: 1
  • FX: "paparazzo": 1
  • FX: "quality": 1
  • FX: "Take the prisoner downstairs", said Tom condescendingly.: 1
  • FX: "wop": 1
  • Lawler giveadamn: Give a Damn: 1
  • Lawler modals: English Modals: 1
  • Lawler reams: Reams: 2
  • Lawler spelling: So Much For Spelling Reform: 1
  • UCLE04: Our Favourite Cultural and Language Links: 1

    :Papua

  • Title: 1
    [Audio archive]     [ASCII IPA guides]     [FAQ Supplement]     [Fast FAQ]     [Home page]    
    [Introductory files]     [Mark Israel's FAQ]     [Resources]     [Search the site]     [Top]     [What's New?]